Iris – Cranes in the Night

Iris (Cranes in the Night)

April 2018. Meetup Tee-Picknick im Volkspark Friedrichshain mit zwei Handvoll teebegeisterten Fremden. Die Gruppe war nicht leicht zu finden, weil der Park übervoll war. Iris und ich (separat) gingen mehrere Runden, bis wir den Spot gefunden haben. Fast hätten wir ihn nicht gefunden und uns verpasst, aber nur fast. Malin hatte dieses Event organisiert und ein Tee-Treffen später kam Michela dazu. Es waren zwar noch andere dabei, es kristallisierte sich allerdings schnell unsere Schweden-Österreich-Italien-Hongkong-Formation heraus. Tee ist dabei nur ein verbindendes Element. Unsere Freundschaft hat sich entspannt entwickelt, ist innig und harmonisch.

Iris ist eine wunderbare Wundertüte. Beim ersten Treffen merkte ich sofort, dass sie weltgewandt, entdeckungsfreudig und interkulturell versiert ist.

Sie ist Lektorin, hat in Wien und Berlin studiert und unter anderem in Los Angeles, Tokio und Paris gearbeitet. Sie reist gerne und viel. Ihre Entdeckerfreude erstreckt sich über Länder, Kulturen, Kulinarik und Sprachen. Ihre Schilderungen über ihre letzte Iran-Reise fand ich persönlich besonders spannend. Sie arbeitet an Projekten, die ihre Werte und Haltung zur Welt widerspiegeln. Achtsamkeit und Balance sind Aspekte in ihrem Leben, die ihr wichtig sind.

Sie hat auf der ganzen Welt einen großen Freundeskreis und besitzt die schöne Gabe, verbindlich und aufmerksam mit Menschen zu sein. Auf ihrer privaten Party mit dem Namen „punschextravaganza“ habe ich u.a. die New Yorkerin Frances kennengelernt. Iris ist stilvoll mit Grandezza und hat eine unaufdringliche, sehr aufmerksame Intelligenz und Empathie. Sie besitzt eine facettenreiche innere Landschaft.

Uns verbindet neben dem (maßvollen) Genuss vor allem die Liebe zur Sprache, gespickt mit Humor.

Ein Treffen mit ihr (mit/ohne die anderen Tea Ladies) ist wie ein entspannter Kurzurlaub.

April 2018. Meetup tea picnic in Volkspark Friedrichshain with two handfuls of tea-loving strangers. The group was not easy to find because the park was crowded. Iris and I (separately) walked several laps until we found the spot. We almost didn’t find it and missed each other, but only almost. Malin had organized this event and one tea meeting later Michela joined us. There were others there, but our Sweden-Austria-Italy-Hong Kong formation quickly crystallized. Tea is only one connecting element. Our friendship has developed in a relaxed way, is intimate and harmonious.

Iris is a wonderful miracle bag. At the first meeting I immediately noticed that she is worldly, explorative and interculturally versed.

She is an editor, has studied in Vienna and Berlin, and has worked in Los Angeles, Tokyo, and Paris, among other places. She likes to travel a lot. Her joy of discovery spans countries, cultures, culinary arts and languages. I personally found her descriptions of her last trip to Iran particularly exciting. She works on projects that reflect her values and attitude towards the world. Mindfulness and balance are aspects of her life that are important to her.

She has a large circle of friends around the world and has a beautiful gift of being engaging and attentive with people. At her private party called “punschextravaganza” I met Frances, a New Yorker, among others. Iris is stylish with grandeur and has an unobtrusive, very attentive intelligence and empathy. She possesses a multi-faceted inner landscape.

We share a love of language, peppered with humor, in addition to (moderate) enjoyment.

A meeting with her (with/without the other Tea Ladies) is like a relaxing short vacation.

Iris (Cranes in the Night)

Über sie

Lieblingszitat

Love words, agonize over sentences. And pay attention to the world. – Susan Sontag

Lieblingsort

Forsthaus Strelitz. Zugegeben nicht mehr in Berlin, aber nur eine kurze Zugfahrt entfernt. Und der Ort, wo ich all das finde, was ich an Menschen, Kulinarik und Design mag.

Lieblingsessen

Zitroniger Ofen-Brokkoli. Der findet sich nämlich gerade oft in meiner Gemüsekiste. Also der Brokkoli. Und das Rezept ist so wunderbar minimalistisch: Waschen und in mundgerechte Stücke teilen. Den Saft einer Zitrone mit Olivenöl vermengen und den Brokkoli damit marinieren. Dann 20 Minuten bei 180 Grad in den Ofen damit, bis alles goldbraun und knusprig ist. Und dann noch etwas Parmesan und Meersalz drauf.

Der beste Rat, den Du je erhalten hast

Auf einem Dampfer, der in die falsche Richtung fährt, kann man nicht sehr weit in die richtige Richtung gehen. – Im Original von Michael Ende. Aber (vor-)gelebt von meinem Papa, der Kapitän auf der Donau war.

About her

Favorite quote

Love words, agonize over sentences. And pay attention to the world. – Susan Sontag

Favorite place

Forsthaus Strelitz. Admittedly no longer in Berlin, but only a short train ride away. And the place where I find all that I like in people, culinary and design.

Favorite food

Lemony oven broccoli. Because that’s what you’ll find in my veggie box a lot right now. So the broccoli it is. And the recipe is so wonderfully minimalist: wash and divide into bite-sized pieces. Mix the juice of one lemon with olive oil and marinate the broccoli with it. Then 20 minutes at 180 degrees in the oven with it, until everything is golden brown and crispy. And then add some parmesan and sea salt on top.

The best advice you ever received

You can’t go very far in the right direction on a steamer going in the wrong direction. – In the original by Michael Ende. But (pre)lived by my dad, who was a captain on the Danube.

Iris (Cranes in the Night)

Photo credits: Merlin Noack
Make Up: Lene Sommer

Model: Iris. She wears a jacket in M.

Jacket: ‘Cranes in the Night‘ by Maison Delight 168

Iris (Cranes in the Night)
Jack & Iris (Cranes in the Night)
📷 Credit: SuiIris (Cranes in the Night)

Bianca – Cranes in the Night

BiancaCranes in the Night

Bianca (Cranes in the Night)

Juli 2016. „Fabric Design Workshop“ von Spoonflower in Berlin-Neukölln.

Hier begegne ich Bianca, Winston und Céline zum ersten Mal, inmitten vieler kreativer Menschen.
Das wird Folgen haben, im allerbesten Sinne.

Bianca ist eine Macherin. Die lebendigste, entspannteste, erfolgreichste, humorig-herzlichste Künstlerin, die ich kenne.

In der Regel ist sie die hellste Kerze auf der Torte bzw. in einem Raum voller Menschen.

Sie ist mit drei Kulturen (Deutschland, Brasilien, Amerika) aufgewachsen und besitzt eine reiche innere Landschaft.

Sie vereint Business und Kunst in sich. Ihr kreativer Reichtum bzw. Vorstellungskraft ist überbordend und kennt keine Grenzen. Ernsthaft, spielerisch und diszipliniert geht sie an die Umsetzung Ihrer (Kunst-)Projekte ran. Experimentieren und Lernen sind Ihre Antriebsmotoren.

Sie ist energiegeladen und nicht aufdringlich. Intelligent und emphatisch. Großzügig und selektiv zugleich. Balance ist Ihr wichtig und das kriegt sie richtig gut hin.

Ich habe mir die Frage gestellt, was ich am meisten an Ihr schätze, weil die Auswahl so groß ist.

Es ist folgendes: Wir können miteinander albern sein und gemeinsam entspannt schweigen.

Das kann ich mit drei Personen in diesem Universum, sie ist eine davon.

July 2016. “Fabric Design Workshop” by Spoonflower in Berlin-Neukölln. Here I meet Bianca, Winston and Céline for the first time, in the midst of many creative people. This will have consequences, in the very best sense.

Bianca is a doer. The liveliest, most relaxed, successful, humorous-hearted artist I know.

She is usually the brightest candle on the cake or in a room full of people.

She grew up with three cultures (Germany, Brazil, America) and has a rich inner landscape.

She combines business and art. Her creative wealth or imagination is overflowing and knows no bounds. Serious, playful and disciplined, she approaches the implementation of her (art) projects. Experimenting and learning are her driving forces.

She is energetic and not pushy. Intelligent and emphatic. Generous and selective at the same time. Balance is important to her and she gets it right.

I asked myself the question, what do I appreciate most about her because there are so many to choose from?

It’s this: We can be silly together and have a relaxed silence together.

I can do that with three people in this universe, she’s one of them.

Marianne (Sunbathing Cranes), Juliane (Two Cranes),
Bianca (Cranes in the Night), Johannes (Two Cranes)

Hobbies / Deine Auszeit von der Arbeit: puzzeln, lesen, Pflanzen am leben halten.

Lieblingszitat, – wort, – musik, etc. – “I don’t want to write this down, I want to tell you how I feel right now”

Lieblingsort in Berlin – Pottery To The People

Lieblingsessen – Mama’s Reis & Bohnen (Brasilianische Feijoada – aber für uns vegetarisch)

Lieblingsreiseland – Portugal & Japan

Wen bewunderst Du? Warum? – Künstlerinnen, die es schaffen, in balance zu sein und Ihre Leidenschaft zu leben. Wellenartig allem gerecht zu werden und dabei glücklich sind.

Der beste Rat, den Du je erhalten hast – Find out who you are and do it on purpose.

Hobbies / Your time off from work: puzzles, reading, keeping plants alive.

Favorite quote, word, music, etc. – “I don’t want to write this down, I want to tell you how I feel right now”.

Favorite place in Berlin – Pottery To The People

Favorite food – Mama’s rice & beans (Brazilian feijoada – but vegetarian for us)

Favorite travel destination – Portugal & Japan

Who do you admire? Why? – Female artists who manage to be in balance and live your passion. Wavelike to do justice to everything and be happy at the same time.

Best advice you ever received – Find out who you are and do it on purpose.

Marianne (Sunbathing Cranes), Bianca (Cranes in the Night)

Photo credits: Merlin Noack
Make Up: Lene Sommer

Model: Bianca. She wears a jacket in M.

Jacket:Cranes in the Night‘ by Maison Delight 168

Marianne (Sunbathing Cranes), Bianca (Cranes in the Night)
Marianne (Sunbathing Cranes), Juliane (Two Cranes),
Bianca (Cranes in the Night), Johannes (Two Cranes), Sui (Zen Garden)

📷 Credit: Sui: Bianca (Cranes in the Night)

📷 Credit: Sui: Bianca (Cranes in the Night)

📷 Credit: Sui: Bianca (Cranes in the Night)

Céline – Cranes in the Night

CélineCranes in the Night

Juillet 2016 : “Atelier de création de tissus” par Spoonflower à Berlin-Neukölln.
C’est ici que je rencontre Céline, Bianca et Winston pour la première fois, entourés de nombreuses personnes créatives.
Cela aura des conséquences, dans le meilleur sens du terme.

Céline a un chemisier blanc vintage d’occasion avec une belle répétition de papillons dessus et du lierre comme tatouages sur son bras.
Nous nous aimons immédiatement et restons en contact.
Céline, designer, artiste textile, créatrice de costumes de Paris. @akeleidesigns

Le 03.10.2017 (Jour de l’unité allemande), je visiterai votre atelier de sérigraphie à Berlin, ce qui change ma vie.

Une heure de théorie de la sérigraphie en allemand avec un charmant accent français et ensuite on peut être créatif !
Oha ! Que dois-je imprimer ? Qu’est-ce qui me préoccupe en ce moment ?

Je commence à découper le premier oiseau avec le cutter, puis le deuxième et un troisième.
C’est le Festival de la Lune et je fais un cercle avec les grues. Je suis totalement dans le flux, dans la frénésie créative.

Plus tard, de nombreux clients me demandent :
– que ce soit une lune ou un soleil,
– si c’était une famille,
– si les grues sont toutes de la même taille et volent à des niveaux différents.
Les grues ressemblent à des feuilles de ginkgo.

Je n’ai pas pensé à tout cela. Il était là d’un seul coup.
Ce qui me plaît le plus, c’est qu’elle est clairement ambiguë.
Quelques semaines auparavant, j’avais étudié l’Art Déco, l’Art Nouveau, le Vintage, les motifs des tissus de kimono japonais, Hokusai et Hiroshige.
Voici le résultat. Mon logo est né. Un coup de départ pour mon label.

Je coupe le plus long sur mon motif et je suis le dernier participant au cours de sérigraphie de Céline à imprimer.
Avec de l’or brillant.
Les autres créatifs ont applaudi, chaque participant étant de très bonne humeur.
Cela ne se reproduira plus jamais dans l’un des nombreux cours de sérigraphie que je suivrai par la suite.

Exactement un an après mon premier cours de sérigraphie, Céline et moi donnons un cours de sérigraphie ensemble. Quel plaisir !

Céline, merci beaucoup pour tout, du fond du cœur ! 💚

July 2016: “Fabric Design Workshop” by Spoonflower in Berlin-Neukölln.
Here I meet Céline, Bianca and Winston for the very first time, surrounded by many creative people.
This will have consequences, in the very best sense.

Céline has a white vintage second hand blouse with a beautiful repeat of butterflies on it and ivy as tattoos on her arm.

We like each other immediately and keep in touch.
Céline, a designer, textile artist, costume designer from Paris. @akeleidesigns

On 03.10.2017 (Day of German Unity) I will visit her screen printing workshop in Berlin, which changes my life.

One hour of screen printing theory in German with a charming French accent and then we are “allowed” to get creative!
Oha! What should I print? What’s on my mind right now?

I start to cut out the first bird with the cutter, then the second and a third.
It’s Moon Festival and I’m making a circle with the cranes. I’m totally in the flow, in the creative frenzy.

Later I am asked by many customers:
– whether it’s a moon or a sun,
– if this was a family,
– whether the cranes are all the same size and fly on different levels.
The cranes look like ginkgo leaves.

I haven’t thought about all that. It was there all at once.
What pleases me most is that it is clearly ambiguous.
Weeks before, I had studied Art Deco, Art Nouveau, Vintage, Japanese kimono fabric patterns, Hokusai and Hiroshige.
Here is the result. My logo was born. Starting shot for my label.

I cut the longest on my motif and am the last participant in Céline’s screen printing course to print.
With glowing gold.
The other creatives applauded, each participant in a great mood.
This never happens again in one of the many subsequent screen printing courses I attend.

Exactly one year after my first screen printing course, Céline and I give a screen printing course together. What fun!

Céline, thank you very much for everything, from the bottom of my heart! 💚

CélineCranes in the Night

A propos de Céline

Hobbies / Votre temps libre:
Jardiner et jouer de la musique (ce dernier point est malheureusement trop rare)

Citation préférée:
“Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme” (Citation apocryphe d’Antoine Lavoisier (1789) : “Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme. Pour moi, la compréhension que notre monde est un, un cycle infini.

Recette préférée:
Le pain le plus simple (merci Eva !) 1 cube de chapelure de levure fraîche, 500g de farine, 2-3 cuillères à café de sel, 500ml d’eau tiède, 2 cuillères à soupe de vinaigre de cidre, jusqu’à 200g de noix, des graines… Mettez dans le moule à parchemin, placez dans un four froid, faites cuire à 200°C O/U pendant environ 70 minutes, et bang ! De la forme de cuisson sur une grille à la réfrigération, variation selon les goûts sans fin possible, j’aime les graines + carotte ou betterave râpée, seigle VK + noix + raisins secs…

Destination de voyage préférée:
Écosse

About her

Hobbies / Your time off from work:
Gardening and playing music (the latter too rarely, unfortunately)

Favorite quote:
“Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme” (Apocryphal quotation from Antoine Lavoisier (1789): Nothing is lost, nothing is created, everything is transformed. For me the understanding that our world is one, an infinite cycle.

Favorite recipe:
The simplest bread (thanks Eva!) 1 cube of fresh yeast crumbs, 500g flour, 2-3 teaspoons salt, 500ml lukewarm water, 2 tablespoons cider vinegar, up to 200g nuts, seeds… Put into the baking parchment tin, place in a cold oven, bake at 200°C O/U for about 70 minutes, and bang! From the baking form on a grid to cool, variation according to taste without end possible, I like seeds + grated carrot or beetroot, rye VK + nuts + raisins…

Favourite travel destination:
Scotland

CélineCranes in the Night

Photo credits: Merlin Noack
Make Up: Lene Sommer

Model: Céline. She wears the jacketCranes in the Nightfrom Maison Delight 168.

CélineCranes in the Night

Frances – Cranes Above the Sea

FrancesCranes Above the Sea

November 2018. Private Party. Namensgebender Titel: punschextravaganza. Das sagt schon alles aus und dem ist fast nichts hinzuzufügen. Stilvoll, mit Grandezza. Ich kannte lediglich die Gastgeberin und das sind ja bekanntlich die besten Parties. Fremde, mit denen Small Talk mit (möglichem) Tiefgang ein Leichtes ist. Ein guter Mix aus Zugezogenen und internationalen Menschen, alle offen und sympathisch, soweit wir in Berührung kamen.

Frances ist mir von Anfang an durch Ihre äußerst sympathische, unaufdringliche Warmherzigkeit aufgefallen. Sie ist Amerikanerin und spricht fließend Deutsch. Ich merke, dass sie mutig ist und keine Scheu hat, sich in einer Fremdsprache auszudrücken.

Das Gegenteil ist mir widerfahren, als ich das erste Mal Paris besuchte und im Frühstückraum des Bed & Breakfast (B&B) einen Amerikaner, ein Klavierlehrer, kurz sprach, ob er ein paar Worte Französisch gelernt habe. Er verneinte und meinte: „Englisch wird doch auf der ganzen Welt gesprochen. Wozu eine andere Sprache lernen?“ Das verschlug mir die Sprache.

Frances lernt gerne Sprachen und reist gerne. Sie war in Südkorea und hat einfach Koreanisch gelernt. Sie liebt auch das Essen. Und sie lernt Französisch in einem Sprachkurs. Ich bewundere Ihren Fleiß und Ihre Disziplin. Wie sie sich mit Grammatik auseinandersetzt. Nicht so meins, ich gebe es zu. Ich lerne eher intuitiv.

Als ich eine Übersetzerin für meine Homepage brauchte, war sie glücklicherweise zur Stelle, hat nach Ihrer Arbeit in einem Übersetzungsbüro noch fleißig bis in die tiefsten Abendstunden und mit größter Sorgfalt meine Texte ins Englische übersetzt. Sie hat mitgedacht und alles, wirklich alles nachrecherchiert. Wertvolle Hinweise gegeben. Das ist unbezahlbar. Mein größter Dank und meine blaue Japanjacke ‚Kraniche über dem Meer‘ als ‚Entlohnung‘.

Die Einladung für dieses Jahr ist bereits raus: „punschextravaganza – the return“. Einige bekannte Gesichter werde ich dort wiedersehen, auch Frances. Ich freue mich schon drauf, auch wenn ich nicht lange bleiben kann.

November 2018. private party. Name-giving title: punschextravaganza. That says it all and there is almost nothing to add. Stylish, with grandeur. I only knew the hostess and as we all know, these are the best parties. Strangers with whom small talk with (possible) depth is easy. A good mix of newcomers and international people, all open and sympathetic, as far as we came into contact.

Frances struck me from the start with her extremely likeable, unobtrusive warm-heartedness. She is American and speaks fluent German. I notice that she is courageous and not afraid to express herself in a foreign language.

The opposite happened to me the first time I visited Paris and in the breakfast room of the Bed & Breakfast (B&B) I briefly asked an American, a piano teacher, if he had learned a few words of French. He replied in the negative, saying, “English is spoken all over the world. Why learn another language?” That left me speechless.

Frances enjoys learning languages and traveling. She was in South Korea and just learned Korean. She also loves food. And she is learning French in a language class. I admire your diligence and discipline. The way she struggles with grammar. Not so mine, I admit it. I learn more intuitively.

When I needed a translator for my homepage, she was fortunately on the spot, and after her work in a translation agency, she diligently translated my texts into English until the deepest hours of the evening and with the greatest care. She thought along and researched everything, really everything. She gave valuable hints. That is priceless. My greatest thanks and my blue Japanese jacket ‘Cranes over the Sea’ as ‘reward’.

The invitation for this year is already out: “punschextravaganza – the return”. I will see some familiar faces there again, including Frances. I’m looking forward to it, even if I can’t stay long.

FrancesCranes Above the Sea

Über sie

Hobbies / Deine Auszeit von der Arbeit:
Lesen, Essen, Kochen

Lieblingszitat:

“When does one ever know a human being? Perhaps only after one has realized the impossibility of knowledge and renounced the desire for it and finally ceased to feel even the need of it. But then what one achieves is no longer knowledge, it is simply a kind of co-existence; and this too is one of the guises of love.” – Iris Murdoch, Under the Net

Lieblingsort in Berlin:

Piano Salon Christophori in Wedding

Lieblingsessen, ggf. mit Rezept:

Eggplant caponata – Da brauche ich kein Rezept, aber gebe immer Rosinen dazu

Lieblingsreiseland:

Vietnam

Wen / was verehrst / bewunderst Du? Warum?

Bücher, Blumen, Berge – die schönen Sachen im Leben. Books, flowers, the mountains – the beautiful things in life.

Der beste Rat, den Du je erhalten hast:

Love is an action.

About her

Hobbies / Your time off from work:
Reading, eating, cooking

Favorite quote:

“When does one ever know a human being? Perhaps only after one has realized the impossibility of knowledge and renounced the desire for it and finally ceased to feel even the need of it. But then what one achieves is no longer knowledge, it is simply a kind of co-existence; and this too is one of the guises of love.” – Iris Murdoch, Under the Net

Favorite place in Berlin:

Piano Salon Christophori in Wedding

Favorite food, with recipe if applicable:

Eggplant caponata – I don’t need a recipe for that, but always add raisins to it

Favorite travel destination:

Vietnam

Who / what do you admire? Why?

Books, flowers, the mountains – the beautiful things in life. Books, flowers, the mountains – the beautiful things in life.

The best advice you have ever received:

Love is an action.

Bianca (Cranes in the Night), Frances (Cranes Above the Sea) & Iris (Cranes in the Night)

Photo credits: Merlin Noack
Make Up: Lene Sommer

Model: Frances. She wears a jacket in S.

Jacket: ‘Cranes Above the Sea‘ by Maison Delight 168

Frances (Cranes Above the Sea) & Iris (Cranes in the Night)
Frances (Cranes Above the Sea) & Johannes (Two Cranes)
Frances (Cranes Above the Sea) & Johannes (Two Cranes)
Frances (Cranes Above the Sea) & Johannes (Two Cranes)
📷 Credit: Sui: Frances (Cranes Above the Sea) & Johannes (Two Cranes)

Johannes – Two Cranes

JohannesTwo Cranes

Juli 2018. Erster Japanmarkt Berlin im Birgit & Bier. Ich stehe im Karussell. Alle drei japanischen Jacken sind als Prototypen fertig geworden und hängen im Wind. Trotz der vielen Besucher kann ich mich an Johannes sehr gut erinnern. Ein Ästhet. Genauer: ein unaufgeregter Ästhet. Ein Ruhiger, in sich Ruhender. Die ‚Zwei Kraniche‘ haben es ihm angetan.

Ich hatte relativ schnell die Idee, er als mein Modell. Vor kurzem erzählt er mir beim japanischen Dinner, dass er meine Anfrage auf der Arbeit gelesen und sich sehr gefreut hat. Dito. Das war von Anfang an sehr stimmig. Er ist Colorist bei einer Postproduktion / beim Film und gut die Hälfte seiner Firma tragen meine Kranich-Sweatshirts.

Unaufgeregt und stimmig ist auch unsere Freundschaft.
Das liegt an unseren gemeinsamen Leidenschaften, die zahlreich sind und auch an unserer Haltung zum Leben, unseren Werten. Tiefes Vertrauen. Wir scheinen ein ähnliches Gefühl für Stimmungen, Visuelles, Bildsprache und Lebensstil zu haben.

Ich schätze seine Klarheit, äußerlich wie innerlich.
Er ist direkt und nicht verletzend, ernsthaft und nicht zu ernst, attraktiv und nicht eingebildet, wissend, was er will und schüchtern zugleich. Ein schöner Mensch, innen wie außen.

Seine Mom, einer seiner Brüder und er haben mich im Mauerpark besucht. Sie ist eine Herzensgute. Das hat das Bild von ihm schön abgerundet.

Vor etwas mehr als einem Jahr sind wir uns das erste Mal begegnet, am 1. Juli, das wie ein Wimpernschlag, im Flug verging.

July 2018. First Japan Market Berlin at Birgit & Bier. I am standing in the carousel. All three Japanese jackets have been finished as prototypes and hang in the wind. Despite the many visitors, I can remember Johannes very well. An aesthete. More precisely: an unagitated aesthete. A quiet one, resting in himself. The ‘Two Cranes’ have done it to him.

I had the idea relatively quickly, he as my model. Recently, at the Japanese dinner, he tells me that he read my request at work and was very pleased. Ditto, it was very coherent from the beginning. He’s a colorist on a post production/film and a good half of his company wear my crane sweatshirts.

Unexciting and coherent is also our friendship.
It’s because of our shared passions, which are numerous, and also because of our attitude towards life, our values. Deep trust. We seem to have a similar sense of moods, visuals, imagery and lifestyle.

I appreciate his clarity, external and internal.
He is direct and not hurtful, serious and not too serious, attractive and not conceited, knowing what he wants and shy at the same time. A beautiful person, inside and out.

His mom, one of his brothers and he visited me in Mauerpark. She is a sweetheart. That rounded out the picture of him nicely.

We met for the first time a little over a year ago, on July 1, which flew by like the blink of an eye.

Über ihn

Hobbies / Auszeit:

Auch außerhalb der Arbeit beschäftige ich mich sehr sehr gerne mit Filmen. Meinen Ausgleich suche ich vor allem in der Musik, ich verliere und finde mich gerne im Gitarre spielen. Außerdem liebe ich es, mich mit asiatischer, insbesondere japanischer Kultur auseinanderzusetzen – egal ob Film, Musik, Essen oder der Sprache.

Lieblingsband:

Black Rebel Motorcycle Club. Inzwischen habe ich sie 16x in verschiedenen Ländern live gesehen.

Lieblingssong:

Japanese Breakfast – Diving Woman. In diesem Song würde ich am liebsten baden.

Lieblingsfilme / -regisseur:

Drive & The Neon Demon – Nicolas Winding Refn

In The Mood For Love & Chungking Express – Wong Kar Wai

Und ich mag Nadelbäume sehr gerne.

🌟

About him

Hobbies / Time out:

Even outside of work I am very fond of movies. I seek my balance mainly in music, I like to lose and find myself in playing the guitar. I also love to get involved with Asian, especially Japanese culture – whether it’s movies, music, food or the language.

Favorite band:

Black Rebel Motorcycle Club. In the meantime I have seen them live 16 times in different countries.

Favorite song:

Japanese Breakfast – Diving Woman. I would love to take a bath in this song.

Favorite movies / director:

Drive & The Neon Demon – Nicolas Winding Refn

In The Mood For Love & Chungking Express – Wong Kar Wai

And I really like conifers.

🌟

Sui (Zen Garden), Marianne (Sunbathing Cranes) & Johannes (Two Cranes)

Photo credits: Merlin Noack

Make Up: Lene Sommer

Model: Johannes. He wears a jacket in M.

Jacket: ‘Two Cranes‘ from Maison Delight 168.

Johannes Two Cranes
Frances (Cranes Above the Sea) & Johannes (Two Cranes)

📷 Credit: Bianca: Johannes (Two Cranes)

Marianne – Sunbathing Cranes

Marianne – Sunbathing Cranes

Januar 2019. Das Jahr ist frisch angebrochen, der zweite von 365 Tagen. Marianne steht in meinem Atelier. Sie probiert Ihre ‚Sunbathing Cranes‘ Jacke an, die perfekt zu Ihren leuchtend roten Haaren passt. Stilsicher, selbstbewusst, schön. Sie ist Biologin, mit Doktortitel und Projektmanagerin.

Freut sich auf den Frühling, wenn sie sich in Ihrer neuen Lieblingsjacke zeigen kann. Sie mag Tattoos und Reenactment (Mittelalter).

Auf die Frage, wie sie auf mich und meine Jacken gekommen ist, sagt sie: „Japanisches Sommerfest.“ Ich musste lachen und überlegen. Kann mich nur vage erinnern. Bitte verzeih, bei all den tausenden Begegnungen. Wir sind uns also zeitgleich mit Juliane am 23.06.2018 zum ersten Mal begegnet, vor einem Jahr, der Premiere meiner Kranichjacke. 🌟

Später hab ich festgestellt, dass sie den Fotografen Merlin bereits von Mittelalter Märkten kennt. Die Welt ist klein.

January 2019. The year has just begun, the second of 365 days. Marianne is standing in my studio. She’s trying on your ‘Sunbathing Cranes’ jacket, which goes perfectly with your bright red hair. Stylish, confident, beautiful. She’s a biologist, with a PhD and project manager.

Looking forward to spring, when she can show off in your new favorite jacket. She likes tattoos and reenactment (Middle Ages).

When asked how she came up with me and my jackets, she says, “Japanese summer festival.” I had to laugh and think. Can only vaguely remember. Please forgive, with all the thousands of encounters. So we met at the same time as Juliane on 23/06/2018 for the first time, a year ago, the premiere of my crane jacket. 🌟

Later I found out that she already knows the photographer Merlin from medieval markets. The world is small.

Marianne & Jack – Sunbathing Cranes

Über sie

Hobbies/Auszeit:
Ich tanze gerne, mache Yoga, gehe schwimmen, lese Fantasy und Science Fiction und mache Rollenspiel (Pen&Paper)

Lieblingszitat/-wort: “Uralter Teich. Ein Frosch springt hinein. Plop.” Ist ein sehr schönes Haiku und irgendwie auch mein Lebensmotto 😁 .

Mein Lieblingsessen ist eindeutig Salzkaramell. und Erdbeeren. Und Kirschen. Und Himbeeren. Und Mochi. Und Sushi. Und… Naja, vielleicht doch nicht sooo eindeutig. Sagen wir: ich esse gerne 😁

Lieblingsreiseland:
Ich würde so wahnsinnig gerne mal nach Japan, aber irgendwie klappt es nie 😞

Einen wirklichen Lieblingsort, -café oder sowas hab ich eigentlich gar nicht 🤔 Ich bin immer dort gerne, wo meine Lieblingsmenschen sind. Dann ist eigentlich jeder Ort toll!

Wen ich verehre? Eher wen ich bewundere: Menschen, die aus eigener Kraft etwas (er)schaffen, die für eine Sache brennen, die sich für andere stark machen, aber vor allem Menschen, die dafür auch aus ihrer Komfortzone herauskommen.

🌟

About her

Hobbies/time off:
I like to dance, do yoga, go swimming, read fantasy and science fiction, and roleplay (pen&paper).

Favorite quote/word: “Ancient pond. A frog jumps in. Plop.” Is a very nice haiku and somehow also my life motto 😁 .

My favorite food is definitely salted caramel. and strawberries. And cherries. And raspberries. And mochi. And sushi. And… Well, maybe not so clear after all. Let’s just say: I like to eat 😁.

Favorite travel destination:
I would love to go to Japan, but somehow it never works out 😞

A real favorite place, -café or something I have actually not at all 🤔 I’m always happy where my favorite people are. Then any place is great actually!

Who do I adore? Rather who I admire: People who (achieve) something on their own, who burn for a cause, who make themselves strong for others, but above all people who also come out of their comfort zone to do so.

🌟

Marianne – Sunbathing Cranes

Photo credits: Merlin Noack
Make Up: Lene Sommer
Dog: Jack

Model: Dr. Marianne. She wears a jacket in S
Jacket: ‘Sunbathing Cranes‘ by Maison Delight 168

Marianne (Sunbathing Cranes) & Bianca (Cranes in the Night)

Juliane – Two Cranes – Zen Garden

JulianeTwo Cranes

Sommer 2018. Juliane und ich sind uns zum ersten Mal am 23.06.2018 auf dem Japanischen Sommerfest in der Philipp-Melanchthon-Kirche in Berlin-Neukölln begegnet. Sie hat orange-rot gefärbte Haare, ein offenes, herzliches Wesen und trägt Ihr Herz auf den Lippen. Ich kann mich lebhaft erinnern, dass sie sich ohne Umschweife in mein siebgedrucktes Kranichmotiv verliebt hat. Sie besuchte mich später regelmäßig auf anderen Märkten und deckte sich mit Geschenken für Freunde ein. Ich kann mir keinen loyaleren warmherzigen Menschen vorstellen.

Zwischen den Märkten waren wir lecker Japanisch essen:

– macha-macha, @machamachaberlin, Hasenheide 16, 10967 Berlin-Neukölln. Top Tees und Top Essen. Lecker und ästhetisch ansprechend. macha-macha wurde leider 2019 geschlossen.

– Udagawa, Kantstraße 118, 10625 Berlin-Charlottenburg. Sehr authentisches, unaufgeregtes Essen in einfachem Ambiente.

Auf dem besagten Event habe ich meine allererste Kranichjacke vorgestellt und mittlerweile hat sich Juliane diese Jacke selbst geschenkt. Der Bank Überweisungstext lautete: Coolness mit zwei Armen.

Summer 2018. Juliane and I met for the first time on 23.06.2018 at the Japanese Summer Festival in the Philipp Melanchthon Church in Berlin-Neukölln. She has orange-red dyed hair, an open, warm personality and wears your heart on your lips. I can vividly remember that she fell in love with my screen-printed crane motif without hesitation. She later visited me regularly at other markets and stocked up on gifts for friends. I can’t imagine a more loyal warm-hearted person.

In between markets, we had delicious Japanese food:

– macha-macha, @machamachaberlin, Hasenheide 16, 10967 Berlin-Neukölln. Top teas and top food. Delicious and aesthetically pleasing. macha-macha unfortunately closed in 2019.

– Udagawa, Kantstrasse 118, 10625 Berlin-Charlottenburg. Very authentic, unexciting food in a simple ambience.

At the said event I presented my very first crane jacket and in the meantime Juliane gave this jacket to herself. The bank transfer text was: Coolness with two arms.

Über sie:

Hobbies: Lesen, Bogenschießen

Lieblingswort: einander

Der beste Rat, den sie je erhalten hat:
„Das wird schon irgendwie.”

Lieblingsort in Berlin: „Ich mag kleine Lokale, in denen man gemütlich essen und schnacken kann, die das meiste selbst machen und einfach diese vertraute Atmosphäre haben.“

Da haben wir einiges gemeinsam 🌟

About her:

Hobbies: reading, archery

Favorite word: each other

Best advice she’s ever received:
“It’ll work out somehow.”

Favorite place in Berlin: “I like small places where you can eat and chat comfortably, do most of it yourself and just have that familiar atmosphere.”

We have a lot in common there 🌟

JulianeTwo Cranes

Photo credits: Merlin Noack
Make Up: Lene Summer

Model: Juliane. She wears an XL jacket

Jacket: ‘Two Cranes‘ by Maison Delight 168

One year later …

… she bought the next Japan jacket. Merci! ❤

Zen Garden
Hanami

Hanami 🌸 花見 – Prolog(ue)

Hanami un ami une amie en amis 🌸

Hanami, April 2019, Teltow

Stellt Euch folgendes vor:

Die Kirschblüten blühen lediglich zehn Tage im Jahr und es gibt nur einen Tag, der für alle passt. Die vorherigen Tage war es wechselhaft, in der Nacht zuvor hat es kübelweise geregnet. Am Tag danach fand das Hanami Festival statt.

Und es hat geklappt.

Bei jedem Einzelshoot kam die Sonne kurz raus und vertrieb für Sekunden, vielleicht sogar Minuten das leichte Blau-Grau. 🌟 Mein Herz ging auf. 🌟

Ich wollte unter keinen Umständen auf Fotos, hier ist das Ergebnis 😉

By the way, alle sind geschminkt,
nur ich nicht, guess why ;o)

Ein dickes Danke an meine Unterstützer, Weggefährten, Mitstreiter, Mit-Genießer, Lieblingsmenschen vor und hinter der Kamera. Ich habe die meisten von Euch innerhalb der letzten 12 Monate kennen und schätzen gelernt. In letzter Zeit ertappe ich mich regelmäßig in stillen Momenten dabei, dass ich mich sehr freue, dass Ihr in meinem Leben seid und es bereichert.

Danke.

❤️

Photo credits: Merlin Noack

Make up: Lene Sommer

und Jack 🐶

Crane Crew v.l.n.r.:

Frances
Marianne
Bianca
Juliane
Iris
Johannes

Céline war auch dabei, nur nicht auf diesem Foto 🌟

Einfach auf den jeweiligen Namen der Crane Crew klicken, um über unsere Erstbegegnung zu erfahren!

Enjoy! 🌸

Hanami, April 2019, Teltow

Picture this:

Cherry blossoms bloom for only ten days a year, and there is only one day that fits them all. The previous days it was changeable, the night before it rained buckets. The day after, the Hanami Festival took place.

And it worked out.

For every single shoot, the sun came out briefly and drove away the light blue-gray for seconds, maybe minutes. 🌟 My heart went out. 🌟

I didn’t want to be in photos under any circumstances, so here’s the result 😉

By the way, all are made up,
only me not, guess why ;o)

A big thank you to all my supporters, companions, fellow enjoyers, favorite people in front of and behind the camera. I got to know and appreciate most of you within the last 12 months. Lately, in quiet moments, I regularly find myself feeling very happy that you are in my life and enriching it.

Thank you.

❤️

Photo credits: Merlin Noack

Make up: Lene Sommer

and dog Jack 🐶

Crane Crew l-r:

Frances
Marianne
Bianca
Juliane
Iris
Johannes

Céline was also there and not in this photo 🌟

Just click on each Crane Crew name to learn about our first encounter!

Enjoy! 🌸

Crane Crew. Thank you! ❤

Farbe und Licht. Der Neoimpressionist Henri-Edmond Cross.

Henri-Edmond Cross (1856–1910) gilt als einer der bedeutendsten Vertreter des französischen Neoimpressionismus. Gemeinsam mit seinem Freund und Künstlerkollegen Paul Signac entdeckte er die Côte d’Azur für die Malerei. Zwischen den Impressionisten um Claude Monet und den Vorreitern des Expressionismus um Henri Matisse markiert sein Œuvre eine entscheidende Etappe auf dem Weg zur Wertschätzung der Farbe als einem autonomen Gestaltungsmittel und damit in Richtung der Abstraktion.

Ich glaube, ich habe einen Schritt in Richtung des reinen Lichts getan.”

Cross an Paul Signac, 1891

In Deutschland wurde er früh als ein Vorreiter der Moderne gefeiert. In Zusammenarbeit mit dem Musée des impressionnismes in Giverny zeigt das Museum Barberini die erste Retrospektive, die Cross an einem deutschen Museum gewidmet ist. Neben seiner herausragenden Rolle innerhalb der neoimpressionistischen Bewegung nimmt sie seinen Einfluss auf die spätere Entwicklung der französischen Avantgarde in den Blick und beleuchtet Cross’ Bedeutung als einer der großen Pioniere der Malerei des 20. Jahrhunderts.

Das Licht, das sich überall ausbreitet, verlockt, verblüfft und begeistert (…). Unsere Strände hier sind vollkommen leer. Ihre Eleganz liegt einzig und allein in den Pinien, die aus dem Sand ragen, und in dem wundervollen Halbmond, den der Strand bildet. Aber wie unendlich schön das alles ist. Und heiter oder schwermütig, je nach dem Gemüt des Betrachters!”

Cross an Charles Angrand, 1901

Um 1900 galt Cross als einer der bedeutendsten Vertreter der französischen Avantgarde und war für seine lichtdurchfluteten Darstellungen der Riviera bekannt. Die groß angelegte Retrospektive umfasst zahlreiche neoimpressionistische Meisterwerke aus einigen der bedeutendsten Museen der Welt, darunter Leihgaben aus dem Musée d’Orsay in Paris, der National Gallery of Art in Washington, dem Museo Nacional Thyssen-Bornemisza in Madrid, dem Museum of Fine Arts in Houston und der Ny Carlsberg Glyptotek in Kopenhagen. Ergänzt werden sie durch ausgewählte Schlüsselwerke aus internationalen Privatsammlungen, die sonst der Öffentlichkeit nicht zugänglich sind.

Museum Barberini, 17. November 2018 – 17. Februar 2019


Jackets … expressed in music

“Turn up the volume, close your eyes and let the music take over your soul.”

Intro

The XX – Intro HQ

Gregor Meyle – Wozu

Die Fantastischen Vier – Name Drauf feat. SEVEN (Clip 05)

Two Cranes

Bosse – “Kraniche” (Akustisch)

John Williams – Flying Theme from E.T. | London Symphony Orchestra

Sophie Hunger – Le Vent nous portera

Astor Piazzolla – Libertango

Rupa & The April Fishes – Maintenant

Tango Argentino –Tango Real & Pablo Banchero – Thema

Julian le Play – Zugvögel (Official Video)

George Michael – Free (Audio)

Cranes sunbathing

Frank Sinatra – One Note Samba (Antonio Carlos Jobim)

Sylvain Luc & Bireli Lagrene – Isn’t she lovely

Gregory Porter – No Love Dying (2013)

Eliane Elias – The More I See you

Here Comes the Sun – George Benson


Zen Garden

Long Long Ago (Piano Cello) – Jon Schmidt

Les Feuilles Mortes – Maria Bill

Love Is A Losing Game – Amy Winehouse

Wir waren viel zu leise und die Welt war viel zu laut – Johannes Strate


Cranes in the Night

Crouching Tiger, Hidden Dragon OST #13 – Farewell

Michael Kiwanuka – Black Man In A White World

Yiruma– The Same Old Story

Adios Nonino – Astor Piazzolla

Windmills of Your Mind – Sting

Marvin Gaye & Tammi Terrell – Ain’t No Mountain High Enough


Cranes Above the Sea

The Lobster 2015 – Από μέσα πεθαμένος – Δανάη, OST, Theme song

Das Meer in mir – Gedicht und Flug

Stefan Gwildis – “Mein Meer” (Filtr Sessions – Acoustic)

Cello Suite No. 1 in G Major, BWV 1007: I. Prélude – Mstislav Rostropovich

Clueso – Mitnehm


Cranes in Fire-red Sunlight

Carmichael / Ella Fitzgerald / Louis Armstrong, 1956: The Nearness of You (Lyrics)

赤壁 Red Cliff – Intro

María de Buenos Aires, Part 1, Scene 3b: Yo soy María

Maria – Desmond & Brubeck

Eliane Elias – A Vizinha do Lado (The Next Door Neighbor)


Birds & Flowers


City Maps

Amsterdam

Gregory Porter & The Metropole Orchestra, Full concert, Paradiso – Mother’s song

Kings Of Convenience – Misread

New York

Englishman in New York – J. & R. Wasserfuhr

Sara Bareilles – Manhattan (lyric video)

Herbie Hancock – Cantaloupe Island

Bill Conti – Main Title (The Thomas Crown Affair)

Paris

Sur les quais du vieux Paris Juliette Gréco .. avec François Rauber et son orchestre

Melody Gardot – Baby I’m A Fool (Live Faddergalan 2009)

Ibrahim Maalouf – Paris

Rome

Prokofiev – Romeo and Juliet (Complete Ballet Music)

Tokyo

Keith Jarrett Trio –With a Song in My Heart – Live in Tokyo, 1986

Ryuichi Sakamoto – ‘Merry Christmas Mr Lawrence’


Outro

Dmitri Shostakovich – Waltz No. 2

Julian le Play – Outro Zugvögel (Albumplayer)